Een korte geschiedenis van de tractor in de Oekraïne – Marina Lewycka

Veel boeken worden hier de laatste tijd niet gelezen. Een poetsvrouw die een wereldreis maakt en twee dochters met een hobby te veel… meer is er niet nodig om tot een totale leesstilstand te komen. Maar kijk, in tijden van beperkingen wordt een mens creatief: deze korte geschiedenis heb ik als luisterboek gelezen, in de auto, van en naar het werk.korte geschiedenis van de tractor in de oekraine

Het Hollandse accent van de voorlezeres stoorde mij bij de start een beetje, maar al gauw hoorde ik het niet meer. Twee kanttekeningen toch: al luisterboeken-lezend autorijden is enkel aan te raden voor trajecten die je met je ogen dicht kan rijden, want anders ben je de draad van het verhaal te vaak kwijt of kom je onzacht in botsing met een voorligger (heb ik gelukkig kunnen vermijden). Een ander nadeel is dat het quasi onmogelijk is om citaten te noteren. Maar over het geheel gezien: voor herhaling vatbaar, die luisterboeken!

Het boek zelf dan. De 84-jarige Nikolaj, in Groot-Brittanië wonend maar afkomstig uit Oekraïne, wil trouwen met de 36-jarige Oekraïnse Valentina. De oude man is werkelijk verliefd, de jongedame is enkel uit op Westerse weelde en een verblijfsvergunning. De dochters van Nikolaj – Nadezjda en Vera – proberen eerst een huwelijk te verhinderen en later het gemaakte huwelijk te laten ontbinden.

De zussen waren gebrouilleerd sinds de dood van hun moeder (erfenissen nietwaar), maar groeien geleidelijk naar elkaar toe, nu ze een gezamenlijke vijand hebben. Tijdens hun gesprekken over Valentina, halen ze herinneringen op aan hun moeder, aan het huwelijk van hun ouders en aan het land dat hun ouders ontvlucht zijn. Zo wordt het boek heel wat meer dan een satire over een schijnhuwelijk.

Onvermijdelijk vervalt Lewycka af en toe in karikaturen, maar het stoorde mij niet, omdat met alle personages in het boek de spot wordt gedreven. Ik vond het een verademing om eens een luchtig, plezant werk te lezen. Volgens mij is het trouwens heel wat moeilijker om een goeie komedie te schrijven, dan een pakkend drama. Wat denken jullie daarvan? En hebben jullie tips voor andere grappige boeken?

Een gedachte over “Een korte geschiedenis van de tractor in de Oekraïne – Marina Lewycka

  1. Luisterboeken zijn niets voor mij denk ik. Ik zou het niet kunnen om zo lang aandachtig te luisteren (lezen doe ik ook altijd in kleine stukjes) maar het lijkt mij wel een goed boek.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s